《时间都去哪儿了》的英语翻译及版本信息如下:

一、英文翻译

时间都去哪里了英语版本

主歌部分

- "门前老树长新芽":The old tree before the door has grown new shoots

- "院里枯木又开花":The dry tree in the yard has blossomed again

- "记忆中的小脚丫":The little feet in my memory

- "肉嘟嘟的小嘴":The chubby little mouth

副歌部分

- "时间都去哪儿了":Where did the time go?

- "还没学会珍惜":Before I could learn to cherish

二、版本信息

时间都去哪里了英语版本

原唱与翻唱版本

- 原唱:

王铮亮(2014年春晚表演)

- 翻唱版本

- 杨烁《时间都去哪儿了》(3分钟版)

- 周笔畅《我是歌手》Live版(5分钟版)

- 雪人《时间都去哪儿了》(纯音乐)

- 荣耀天团《时间都去哪儿了》(Remix版)

其他相关版本

- 纯音乐/Remix版:

北昼《北昼纯音乐歌单》(2分钟)

时间都去哪里了英语版本

三、补充说明

原唱英文歌词与中文存在差异,例如"还没学会珍惜"对应中文副歌,英文原版未使用该句。

部分翻唱版本对歌词进行了调整以适应英文表达习惯。

以上信息综合了歌曲的官方版本及网络流传的翻唱内容。



大家都在看