首页 > 教育科普 > 英语科普 > 姓氏怎么翻译英语单词
姓氏的英文翻译主要有两种常见表达:
surname
这是国际通用的翻译,源自法语,意为“后名”或“家族名称”,符合英语语法规则。
last name
这个表达源自英语,意为“最后的名字”,与名字(first name)形成对应关系。
补充说明:
在正式文件中,建议使用 surname,而日常交流中 last name同样被广泛接受。- 若需强调家族背景,也可使用 family name。- 若存在复姓(如欧阳、司马),需根据具体规则处理,例如“欧阳”可译为Ouyang或Sun Yat-sen。
示例:
中文名“张伟”对应的英文翻译为“Mr. Wei”或“Wei Zhang”,其中“Wei”是surname,“Zhang”是first name。