剑桥这一名称的由来主要源于其英文名“Cambridge”的音译与意译结合,具体分析如下:

音译因素

剑桥这个栏目怎么来的

英文名“Cambridge”发音为“坎布里奇”,其中“Cam”对应中文的“坎”,而“bridge”直接对应中文的“桥”。这种音译方式在中文地名中较为常见,例如“厦门”(Xiamen)的“厦”即来源于英文名“Xiamen”的音译。

意译因素

“Cam”是剑桥市中心流经的河流——剑河(River Cam)的英文名称,而“bridge”直接翻译为“桥”。因此,“Cambridge”字面意为“剑河之桥”,与中文名“剑桥”的含义一致。

剑桥这个栏目怎么来的

补充说明

- 剑河在剑桥市内呈弧形环绕,流经老城区,河上曾因洪水阻断交通,后通过青石桥等工程解决。该桥因黄帝传说中七星宝剑镇水而得名“逍遥桥”,但这一传说属于地方民俗文化,与城市名称的官方命名无直接关联。

- 剑桥与牛津并称“英伦学府双子城”,两者均以大学闻名于世。

综上,剑桥的名称是历史演变中音译与地理特征共同作用的结果,既保留了英文原名的发音特点,又体现了其作为“剑河之桥”的地理属性。



大家都在看