丛林的英语翻译主要有以下两种常见表达:
jungle
这是最标准的翻译,适用于描述热带或亚热带的茂密森林,例如:
- The tiger loped off into the jungle.(老虎跑进丛林中去了)
- The pygmies of the amazon jungle.(亚马逊丛林的矮人)
forest
也可用来表示森林,但通常规模稍小或气候较温和,例如:
- The dense forest was home to many rare species.(这片茂密的森林是许多珍稀物种的栖息地)
补充说明
在特定语境下, thicket(如 thickset)也可表示灌木丛,但通常规模较小,如:
The path was hidden by thickset underbrush.(小径被灌木丛遮蔽)
brush(如 underbrush)多指地面覆盖的灌木或草丛,如:
The explorer cleared the underbrush to make a campsite.(探险家清除灌木以搭建营地)
根据具体语境选择最贴切的词汇即可。