关于“你从哪里来”的英语翻译,综合多个权威来源的信息整理如下:
一、常用表达
核心句型 - Where are you from?
这是最标准的表达方式,用于询问对方的出生地或长期居住地。
替代表达
- Where do you come from?
这个表达同样被广泛使用,语气稍显正式。
二、回答示例
中国: I'm from China. I come from China. 其他国家/地区
I'm from the UK.
I hail from New York.
非标准表达:
I'm from [country name].
I'm from [city name].
三、注意事项
避免混淆
- 若被问及“你来自哪个国家?”应回答 Where do you come from?而非 Where are you from?。
文化差异
- 英语母语者可能通过 "where" 询问临时居住地(如 "Where are you staying?"),但 "come from" 更强调出生地或长期居住地。
口语化表达
- 在日常交流中,可简化为:
- I'm from [place].
- I'm from [place] [language]. (如:I'm from China [English])
综上,标准表达以 Where are you from?为主,回答时需注意区分出生地与临时居住地的表达方式。