关于“延伸”对应的英语翻译,综合权威词典和语料库的释义,主要表达方式如下:

一、核心翻译词汇

extend

- 指在长度、范围或时间上增加,例如:

- The meeting extended to 5 PM.(会议延长至下午5点)

- The company is extending its services to new regions.(公司正向新地区扩展业务)

stretch

- 强调物理上的延长或伸展动作,例如:

- The child stretched out on the grass.(孩子在草地上伸展开来)

- The road stretches for 30 kilometers.(这条路长达30公里)

elongate

- 多用于描述物体在长度上的延伸且带有一定形态变化,例如:

- The table was elongated to fit the space.(桌子被延长以适应空间)

二、用法辨析

extend侧重于在原有基础上增加长度或范围,如:

The company extended its operations to Europe.(公司业务延伸至欧洲)

stretch强调动作过程,如:

She stretched her legs and took a deep breath.(她伸直腿深呼吸)

elongate多用于描述形态变化,如:

The building was elongated to match the skyline.(建筑被延长以契合天际线)

三、扩展表达

extend to:

指向特定地点延伸,如:

The railway extends to the mountains.(铁路延伸至山区)

stretch over/through:强调跨越性延伸,如:

The bridge stretches over the river.(桥跨越河流)

roll out:用于描述连续延伸的动作,如:

The company rolled out new products last year.(公司去年推出了新产品)

四、抽象延伸

除物理空间外,"extend"和"stretch"也可用于抽象概念,如:

The debate extended into the evening.(辩论持续到深夜)

The topic stretches beyond the scope of the meeting.(话题超出了会议范围)

建议根据具体语境选择词汇,例如描述物理长度用"extend"或"stretch",描述动作过程用"stretch",而"elongate"则侧重形态变化。



大家都在看