"超过"的英语翻译主要有以下两种常见表达方式,具体使用需结合语境:
exceed - 最常用翻译,强调数量、程度或界限的超越。例如:"The price will not exceed £100"(价格不超过100英镑)。
- 常见搭配:in excess of(超过…的数量)、exceed by/over(超过…多少)。
surpass
- 强调在能力、成就或位置上的超越,常用于抽象概念。例如:"His achievements surpass those of his peers"(他的成就超越同龄人)。
其他相关表达: outnumber
outstrip(在速度、效率等方面超越);
go beyond(超出范围/理解)。
注意:
当表示“超过建议剂量”时,建议使用"exceed"搭配"recommended dose";
避免混淆"excess"(过剩)与"exceed"(超越)的词义差异。